what-is-true-meaning-you-want-to-express

翻訳の本来の仕事 - 直訳とか意訳というけれど

欧米の言語の間の翻訳でできている(と思っている)ことが日本語でできないわけがないと言われるわけですが、Google 翻訳をはじめとするAI翻訳(という言葉はまだ存在しないでしょう。機械翻訳と言うのが一般できでしょうか?)で 英 ⇔ 独仏伊西蘭 のような欧米言語同士で翻訳をして、英 ⇔ 日本語より精度高い翻訳が得られる(あるいはその確率が高い)のを見ていると、日本語がどれくらいむずかしいのかが分かるような気がします。

もっと読む
Translation checking sheet control dialog designed with Excel VBA

Windows+Officeのソフトウェアの本来とはちょっと違う使い方

WindowsはOfficeと呼ばれるソフトウェアとのセットで使うようデザインされていると言っても過言ではないほど、MS-WordやMS-Excelとのつながりが強い ものだというイメージがあります。

Windowsの世界で、Wordではないワードプロセッサー、Excelではない表計算ソフトというのはあるのだろうか - そんなことを思いながらも、Word & Excelだけの世界で過ごしてきたようなきがしますね。

もっと読む
better solution of graphic

EWWW Image Optimizerの画像圧縮はこうやって本当の機能を発揮させる

EWWW Image Optimizerの売りは、WordPressのライブラリにアップロードした・する画像の圧縮と最適化を自動で行って表示速度を向上させてくれるというもの。

私のサイトでもEWWW Image Optimizerを使っていますが、Page Speed Insightsでテストしてみると「適用可能な最適化」としてリストの上位に表示される項目の中に「画像を最適化する」が入っています。

これはいったいどういうことでしょう??

もっと読む
figure-of-ubiquitous-capture

ライフログやユビキタス・キャプチャ - 自分の思考パターンを確かめよう

自分の生活の中に起こったこと - イベント - を軸に記録しようとするのがライフログ!?
そして、自分の内面・アイデアに重心を置いて頭に浮かんだことを端からどんどん記録しようとするのがユビキタス・キャプチャ??

しかも、キーボードを使ったデジタルでなくて、ノートとボールペン、あるいはシャープペンシルなどを使い、アナログに(手で)書くのが基本と言います。

みなさんはライフログとかユビキタス・キャプチャ、続けていたりしますか?^^

もっと読む